Hello there! Greetings from China!
I brought DQ1 long time ago, and it didn’t take long for me to lose the interests(very common for me). But recently I found that this game have a brand new HD version. So I decide to replay this game and try to make a Chinese translation of this game!
Because I’m a college student whose major is information security(so, don’t except the quality of this translation), I thought I can make this on my own. But after I changed the index.xml, added the flag picture, copied the en-US translation file to zh-CN folder, the game crashed at the startup and popup a messagebox which says “Duplicate attribute” I thought it was because I messed the “index.xml” up. But I can’t find the problem. So I’m here asking for help.
Here is the index.xml(SteamApps/common/DefendersQuest/deluxe/assets/locales/index.xml) I modified:
`<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--Add list of files you're including in your localization here
The engine will NOT load any files that are not listed.
-->
<file id="ui" value="achievements.tsv"/>
<file id="ui" value="bonus.tsv"/>
<file id="ui" value="defender.tsv"/>
<file id="ui" value="enemy.tsv"/>
<file id="ui" value="enemy_plus.tsv"/>
<file id="items" value="items.tsv"/>
<file id="journal" value="journal.tsv"/>
<file id="ui" value="status_effects.tsv"/>
<file id="ui" value="core.tsv"/>
<file id="ui" value="maps.tsv"/>
<file id="goodies" value="goodies.tsv"/>
<file id="mods" value="mods.tsv"/>
<file id="cutscene" value="scripts.tsv"/>
<file id="fonts" value="fonts.xml"/>
<!--Add locale entries here.
The locale id is the ISO 639-1 country language code with 2-letter country suffix:
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1
1) Add the locale entry
2) Add a corresponding folder with localization content matching the id
3) Add a corresponding flag image in the _flags folder matching the id
4) Add any labels you want to display the language text in the menu
-->
<!--American English-->
<locale id="en-US" default="true" sort="0">
<font value="verdana" style="bold" size="12" alpha="latin"/>
<status value="100%" word="Status"/>
<contributors value="James Cavin, Level Up Labs"/>
<ui language="Language" region="Region" accept="Okay"/>
<label id="en-US,en-GB,en-CA,en-NES" language="English" region="United States"/>
<label id="es-ES" language="Inglés" region="Estados Unidos"/>
<label id="de-DE" language="Englisch" region="Vereinigte Staaten"/>
<label id="fr-FR" language="Anglais" region="États-Unis"/>
<label id="nb-NO" language="Engelsk" region="U.S.A."/>
<label id="cs-CZ" language="Angličtina" region="Spojené státy"/>
<label id="pl-PL" language="Angielski" region="Stany Zjednoczone"/>
<label id="ja-JP" language="英語" region="アメリカ合衆国"/>
<label id="ru-RU" language="Aнглийский" region="Соединенные Штаты"/>
<label id="ko-KR" language="영어" region="미국"/>
<label id="zh-CN" language="英语" region="美国"/>
<label id="pt-PT" language="Inglês" region="Estados Unidos"/>
<label id="it-IT" language="Inglese" region="Stati Uniti"/>
</locale>
<!--Castillian Spanish-->
<locale id="es-ES" sort="2" official="true" beta="true">
<font value="verdana" style="bold" size="12" alpha="latin"/>
<status value="75%" word="Estado"/>
<contributors value="Felipe Mercader Martínez"/>
<ui language="Idioma" region="Región" accept="Vale"/>
<label id="en-US,en-GB,en-CA,en-NES" language="Spanish" region="Spain"/>
<label id="ru-RU" language="Испанский" region="Испания"/>
<label id="es-ES" language="Español" region="España"/>
<label id="de-DE" language="Spanisch" region="Spanien"/>
<label id="fr-FR" language="Espagnol" region="Espagne"/>
<label id="nb-NO" language="Spansk" region="Spania"/>
<label id="cs-CZ" language="Španělský" region="Španělsko"/>
<label id="pl-PL" language="Hiszpański" region="Hiszpania"/>
<label id="ja-JP" language="スペイン語" region="スペイン"/>
<label id="ko-KR" language="스페인어" region="스페인"/>
<label id="zh-CN" language="西班牙语" region="西班牙"/>
<label id="pt-PT" language="Espanhol" region="Espanha"/>
<label id="it-IT" language="Spagnolo" region="Spagna"/>
</locale>
<!--German German-->
<locale id="de-DE" sort="1" official="true" beta="true">
<font value="verdana" style="bold" size="12" alpha="latin"/>
<status value="95%" word="Status"/>
<contributors value="Fabian Bindel, Thomas Faust, Alexander Sturm"/>
<ui language="Sprache" region="Region" accept="Okay"/>
<label id="en-US,en-NES,en-GB,en-CA" language="German" region="Germany"/>
<label id="es-ES" language="Alemán" region="Alemania"/>
<label id="de-DE" language="Deutsch" region="Deutschland"/>
<label id="fr-FR" language="Allemand" region="Allemagne"/>
<label id="nb-NO" language="Tysk" region="Tyskland"/>
<label id="cs-CZ" language="Němčina" region="Německo"/>
<label id="pl-PL" language="Niemiecki" region="Niemcy"/>
<label id="ja-JP" language="ドイツ語" region="ドイツ"/>
<label id="ko-KR" language="독일어" region="독일"/>
<label id="ru-RU" language="Немецкий" region="Германия"/>
<label id="zh-CN" language="德语" region="德国"/>
<label id="pt-PT" language="Alemão" region="Alemanha"/>
<label id="it-IT" language="Tedesco" region="Germania"/>
</locale>
<!--French French-->
<locale id="fr-FR" sort="3" official="true" beta="true">
<status value="75%" word="État"/>
<font value="verdana" style="bold" size="12" alpha="latin"/>
<contributors value="Words of Magic"/>
<ui language="Langue" region="Région" accept="OK" />
<label id="en-US,en-GB,en-CA,en-NES" language="French" region="France"/>
<label id="ru-RU" language="Французский" region="Франция"/>
<label id="es-ES" language="Francés" region="Francia"/>
<label id="de-DE" language="Französisch" region="Frankreich"/>
<label id="fr-FR" language="Français" region="France"/>
<label id="nb-NO" language="Fransk" region="Frankrike"/>
<label id="cs-CZ" language="Francouzština" region="Franice"/>
<label id="pl-PL" language="Francuski" region="Francja"/>
<label id="ja-JP" language="フランス語" region="フランス"/>
<label id="ko-KR" language="프랑스어" region="프랑스"/>
<label id="zh-CN" language="法语" region="法国"/>
<label id="pt-PT" language="Francês" region="França"/>
<label id="it-IT" language="Francese" region="Francia"/>
</locale>
<!--Japanese Japanese-->
<locale id="ja-JP" sort="4" official="true" beta="true">
<status value="75%" word="ステータス"/>
<font value="mplus2c" style="bold" size="14" alpha="japanese"/>
<contributors value="Playism, Yukichika Chayama"/>
<ui language="言語" region="地域" accept="OK"/>
<label id="ja-JP" language="日本語" region="日本"/>
<label id="en-US,en-GB,en-CA,en-NES" language="Japanese" region="Japan"/>
<label id="es-ES" language="Japonés" region="Japón"/>
<label id="de-DE" language="Japanisch" region="Japan"/>
<label id="cs-CZ" language="Japonština" region="Japonsko"/>
<label id="fr-FR" language="Japonais" region="Japon"/>
<label id="pl-PL" language="Japoński" region="Japonia"/>
<label id="cs-CZ" language="Japonec" region="Japonsko"/>
<label id="ko-KR" language="일본어" region="일본"/>
<label id="ru-RU" language="Японский" region="Япония"/>
<label id="zh-CN" language="日语" region="日本"/>
<label id="pt-PT" language="Japonês" region="Japão"/>
<label id="it-IT" language="Giapponese" region="Giappone"/>
</locale>
<!--Italiano Italiano-->
<locale id="it-IT" volunteer="true" sort="5" beta="true">
<status value="60%" word="status"/>
<font value="Verdana" style="bold" size="12" alpha="latin"/>
<contributors value="Luca Locci"/>
<ui language="Linguaggio" region="Regione" accept="Accetta"/>
<label id="en-US,en-GB,en-CA,en-NES" language="Italian" region="Italy"/>
<label id="ru-RU" language="Итальянский" region="Италия"/>
<label id="es-ES" language="Italiano" region="Italia"/>
<label id="de-DE" language="Italienisch" region="Italien"/>
<label id="fr-FR" language="Italien" region="Italie"/>
<label id="nb-NO" language="Italiansk" region="Italia"/>
<label id="cs-CZ" language="Italština" region="Itálie"/>
<label id="pl-PL" language="Włoski" region="Włochy"/>
<label id="ja-JP" language="イタリア語" region="イタリア"/>
<label id="ko-KR" language="이탈리아의" region="이탈리아"/>
<label id="zh-CN" language="意大利" region="意大利"/>
<label id="pt-PT" language="Italiano" region="Itália"/>
<label id="it-IT" language="Italiano" region="Italia"/>
</locale>
<!--1989 Bad Translation English-->
<!--
<locale id="en-NES" default="false" sort="200" volunteer="true">
<font value="Verdana" size="12" alpha="latin"/>
<contributors value="Level Up Labs, Google Translate"/>
<ui language="Language" region="Region" accept="Good." />
<label id="en-US,en-GB,en-CA,en-NES" language="???" region="1989"/>
<label id="es" language="???" region="1989"/>
<label id="de-DE" language="???" region="1989"/>
<label id="fr-FR" language="???" region="1989"/>
<label id="nb-NO" language="???" region="1989"/>
<label id="cs-CZ" language="???" region="1989"/>
<label id="pl-PL" language="???" region="1989"/>
<label id="ja-JP" language="???" region="1989"/>
<label id="ru-RU" language="???" region="1989"/>
<label id="ko-KR" language="???" region="1989"/>
<label id="zh-CN" language="???" region="1989"/>
<label id="pt-PT" language="???" region="1989"/>
<label id="it-IT" language="???" region="1989"/>
</locale>
-->
<!--Czech Republic Czech-->
<locale id="cs-CZ" volunteer="true" sort="25" beta="true">
<font value="Verdana" style="bold" size="12" alpha="latin"/>
<status value="60%" word=""/>
<contributors value="Viktor 'Coyot' Urban, Helena 'Hekko' Houzarová"/>
<ui language="Jazyk" region="Region" accept="Vyber"/>
<label id="en-US,en-GB,en-CA,en-NES" language="Czech" region="Czech Republic"/>
<label id="es-ES" language="Checo" region="República Checa"/>
<label id="de-DE" language="Tschechisch" region="Tschechische Republik"/>
<label id="fr-FR" language="Tchèque" region="République tchèque"/>
<label id="nb-NO" language="Tsjekkisk" region="Tsjekkia"/>
<label id="cs-CZ" language="Čeština" region="Česko"/>
<label id="pl-PL" language="Czech" region="Czechy"/>
<label id="ja-JP" language="チェコ語" region="チェコ"/>
<label id="ko-KR" language="체코어" region="체코"/>
<label id="ru-RU" language="Чешский" region="Чешская республика"/>
<label id="zh-CN" language="捷克语" region="捷克共和国"/>
<label id="pt-PT" language="Tcheco" region="República Checa"/>
<label id="it-IT" language="Ceco" region="Repubblica Ceca"/>
</locale>
<!--South Korean Korean-->
<locale id="ko-KR" volunteer="true" beta="true" sort="30">
<status value="60%" word="상태"/>
<font value="nanumgothic" style="bold" size="13" alpha="korean"/>
<ui language="언어" region="국가" accept="언어선택"/>
<contributors value="Team.SM"/>
<label id="ko-KR" language="한국어" region="한국"/>
<label id="cs-CZ" language="Korejština" region="Jižní Korea"/>
<label id="en-US,en-GB,en-CA,en-NES" language="Korean" region="South Korea"/>
<label id="es-ES" language="Coreano" region="Coreano del Sur"/>
<label id="de-DE" language="Koreanisch" region="Südkorea"/>
<label id="fr-FR" language="Coréen" region="Corée du Sud"/>
<label id="pl-PL" language="Koreański" region="Korea Południowa"/>
<label id="ja-JP" language="韓国語" region="韓国"/>
<label id="ru-RU" language="Корейский" region="Южная Корея"/>
<label id="zh-CN" language="朝鲜语" region="韩国"/>
<label id="pt-PT" language="Coreano" region="Coréia do Sul"/>
<label id="it-IT" language="Coreano" region="Corea del Sud"/>
</locale>
<!-- Русский язык (Russian Russian) -->
<locale id="ru-RU" beta="false" volunteer="true" beta="true" sort="30">
<status value="60%" word="Статус"/>
<font value="verdana" style="bold" size="12" alpha="cyrillic"/>
<contributors value="Lord_Draconis, cm3x, Dimon485, Landfar, Hy60koshk, WoRG55, andrew2405, DART, Romens, EvgenyChizhov, iriska128, Artillery, parabashka"/>
<ui language="Язык" region="Регион" accept="Выбрать"/>
<label id="en-US,en-GB,en-CA,en-NES" language="Russian" region="Russia"/>
<label id="ru-RU" language="Pусский" region="Россия"/>
<label id="es-ES" language="Rusa" region="Rusia"/>
<label id="de-DE" language="Russisch" region="Russland"/>
<label id="fr-FR" language="Russe" region="Russie"/>
<label id="nb-NO" language="Russisk" region="Russland"/>
<label id="cs-CZ" language="Ruština" region="Rusko"/>
<label id="pl-PL" language="Rosyjski" region="Rosja"/>
<label id="ja-JP" language="ロシア語" region="ロシア"/>
<label id="ko-KR" language="러시아어" region="러시아"/>
<label id="zh-CN" language="俄语" region="俄国"/>
<label id="pt-PT" language="Russo" region="Rússia"/>
<label id="it-IT" language="Russo" region="Russia"/>
</locale>
<!--Chinese-->
<locale id="zh-CN" sort="100">
<status value="60%" word="状态"/>
<font value="SimSun" size="12" alpha="chinese"/>
<ui language="语" region="地区"/>
<label id="zh-CN" language="中国语言" region="中华人民共和国"/>
<label id="en-US,en-GB,en-CA,en-NES" language="Chinese" region="China"/>
<label id="es" language="Chino" region="China"/>
<label id="de-DE" language="Chinesisch" region="China"/>
<label id="fr-FR" language="Chinois" region="Chine"/>
<label id="nb-NO" language="Kinesisk" region="Kina"/>
<label id="cs-CZ" language="Čínština" region="Čína"/>
<label id="ja-JP" language="中国人" region="中国"/>
<label id="pl-PL" language="Chiński" region="Chiny"/>
<label id="ko-KR" language="중국어" region="중국"/>
<label id="ru-RU" language="Китайский" region="Китай"/>
<label id="pt-PT" language="Chinês" region="China"/>
</locale>
<!---
Any text blurbs that the translation interface itself needs are stored here rather than
in text files, to avoid the boot-strapping problem of having to load a locale in order
to display locale interface text in that locale.
The note will always display in the currently selected locale as a tooltip over various
translations.
-->
<note id="status">
<text id="en-US" title="Status" body="100%"/>
<text id="de-DE" title="Status" body="95%"/>
<text id="es-ES" title="Estado" body="75%"/>
<text id="fr-FR" title="État" body="75%"/>
<text id="ja-JP" title="ステータス" body="75%"/>
<text id="ko-KR" title="상태" body="60%"/>
<text id="it-IT" title="Status" body="60%"/>
<text id="cs-CZ" title="Stav" body="60%"/>
<text id="ru-RU" title="Статус" body="60%"/>
<text id="zh-CN" title="状态" body="1%"/>
</note>
<note id="beta">
<!--This means that the translation has not been properly integrated yet-->
<text id="en-US" title="BETA" body="This translation is still in beta. Untranslated text, missing characters, and other visual glitches are very likely not the fault of the translator."/>
<text id="en-NES" title="BETA" body="This conversion is still in beta. Untranslated text, missing people, and other visual fault is probably not the fault of the translation."/>
<text id="nb-NO" title="BETA" body="Denne oversettelsen er fortsatt i beta. Uoversatt tekst, manglende bokstaver, og andre visuelle problemer er svært sannsynlig ikke feil av oversetteren."/>
<text id="cs-CZ" title="BETA" body="Lokalizace ještě není plně dokončena. Chybějící překlady a vzhledové nedostatky nejsou vinou překladatele."/>
<text id="de-DE" title="BETA" body="Diese Übersetzung ist noch im Beta-Status. Unübersetzte Texte, fehlende Zeichen und andere sichtbare Fehler sind sehr wahrscheinlich nicht die Schuld des Übersetzers."/>
<text id="fr-FR" title="BÊTA" body="Cette traduction est encore en phase bêta. Des textes non traduits, des erreurs et des problèmes visuels sont probablement présents et seront corrigés prochainement."/>
<text id="ru-RU" title="БЕТА" body="Этот перевод еще в стадии бета. Непереведенный текст, отсутствующие символы, и другие визуальные дефекты, скорее всего, не по вине переводчиков."/>
<text id="pt-PT" title="BETA" body="*PORTUGUESE BETA NOTE GOES HERE*"/>
<text id="zh-CN" title="BETA" body="*CHINESE BETA NOTE GOES HERE*"/>
<text id="ko-KR" title="BETA" body="이 번역은 베타입니다. 미번역 텍스트, 누락된 문자 등 문제의 가능성이 있고 번역자의 오류는 없습니다."/>
<text id="pl-PL" title="BETA" body="*POLISH BETA NOTE GOES HERE*"/>
<text id="ja-JP" title="BETA" body="翻訳はベータ版です。未翻訳のテキストや文字抜けがありますが、翻訳者のミスではありません。"/>
<text id="it-IT" title="BETA" body="Questa traduzione è ancora in beta. Qualunque problema è sicuramente ed esclusivamente colpa dei traduttori. :o) "/>
<text id="es-ES" title="BETA" body="Esta traducción todavía está en beta. Es muy probable que el texto sin traducir, los caracteres que no se muestran y cualquier otro fallo visual no sean responsabilidad del traductor."/>
</note>
<note id="volunteer">
<!--This means that a fan or other volunteer submitted this to us-->
<text id="en-US" title="VOLUNTEER" body="This is a volunteer fan translation.$N$NContributors:"/>
<text id="en-NES" title="VOLUNTEER" body="This is a translation volunteer fan $N$NContributors:"/>
<text id="nb-NO" title="FRIVILLIG" body="Dette er en frivillig oversettelse.$N$NBidragsytere:"/>
<text id="cs-CZ" title="VOLUNTEER" body="Tento překlad byl vytvořen dobrovolníky. $N$NPřispěli:"/>
<text id="de-DE" title="FREIWILLIG" body="Dies ist eine freiwillige Übersetzung von Fans.$N$NMitwirkende:"/>
<text id="fr-FR" title="BÉNÉVOLE" body="Cette traduction a été bénévolement réalisée par des fans.$N$NContributeurs :"/>
<text id="ru-RU" title="Любительский" body="Это любительский перевод.$N$NУчастники:"/>
<text id="pt-PT" title="VOLUNTEER" body="*PORTUGUESE VOLUNTEER NOTE GOES HERE*"/>
<text id="zh-CN" title="VOLUNTEER" body="*CHINESE VOLUNTEER NOTE GOES HERE*"/>
<text id="ko-KR" title="VOLUNTEER" body="이 번역은 팬 번역입니다.$N$N번역:"/>
<text id="pl-PL" title="VOLUNTEER" body="*POLISH VOLUNTEER NOTE GOES HERE*"/>
<text id="ja-JP" title="VOLUNTEER" body="ファン翻訳$N$N参加者:"/>
<text id="it-IT" title="VOLONTARIA" body="Questa è una traduzione volontaria creata dai fan.$N$NCollaboratori:"/>
<text id="es-ES" title="VOLUNTARIO" body="Esta traducción es voluntaria y ha sido realizada por fans.$N$NColaboradores:"/>
</note>
<note id="official">
<!--This means that we solicited and paid the translator for an official translation-->
<text id="en-US" title="OFFICIAL" body="This is an official (paid) translation.$N$NContributors:"/>
<text id="en-NES" title="OFFICIAL" body="This is a translation of the official (paid) $N$NContributors :"/>
<text id="nb-US" title="OFFISIELL" body="Dette er en offisiell (betalt) oversettelse.$N$NBidragsytere:"/>
<text id="cs-CZ" title="OFFICIAL" body="Tento překlad byl vytvořen profesionály. $N$NAutoři:"/>
<text id="de-DE" title="OFFIZIELL" body="Dies ist eine offizielle (bezahlte) Übersetzung.$N$NMitwirkende:"/>
<text id="fr-FR" title="OFFICIAL" body="Cette traduction a été réalisée par des traducteurs professionnels.$N$NContributeurs :"/>
<text id="ru-RU" title="Официальный" body="Это официальный (платный) перевод.$N$NУчастники:"/>
<text id="pt-PT" title="OFFICIAL" body="*PORTUGUESE OFFICIAL NOTE GOES HERE*"/>
<text id="zh-CN" title="OFFICIAL" body="*CHINESE OFFICIAL NOTE GOES HERE*"/>
<text id="ko-KR" title="OFFICIAL" body="이 번역은 공식 번역입니다.$N$N번역:"/>
<text id="pl-PL" title="OFFICIAL" body="*POLISH OFFICIAL NOTE GOES HERE*"/>
<text id="ja-JP" title="OFFICIAL" body="公式翻訳$N$N翻訳:"/>
<text id="it-IT" title="OFFICIALE" body="Questa è una traduzione ufficiale (pagata).$N$NTraduttori:"/>
<text id="es-ES" title="OFICIAL" body="Esta traducción es oficial (pagada).$N$NColaboradores:"/>
</note>
`
Updated: I’ve figured it out.